Inklusive Sprache: Nur PR oder doch wichtig?

Inklusive Sprache: Nur PR oder doch ein Vorteil?

Als Eurocom und seine Mutterfirma Kaleidoscope den Webauftritt neu planten, war "inklusive Sprache" eine wichtige Bedingung. Schnell zeigte sich aber, dass es mit der Website alleine nicht getan ist, sondern inklusive Sprache in allen Textsorten gelebt werden muss.

Die Dimension des Projekts war damit über einen reinen Website-Relaunch hinausgewachsen und professionellen Unterstützung nötig. LUB, die Linguistische Unternehmensberatung, mit Dr. Simone Burel stellt sich schnell als die richtige Adresse für Eurocom und Kaleidoscope heraus. Die Implementierung konnte dann wie geplant erfolgreich abgewickelt werden.

Inklusive Sprache im Webinar

Einblicke und Wissen aus diesem Projekt vermitteln Dr. Simone Burel, LUB, und Anita Wilson, CEO von Eurocom, in diesem Webinar mit Quanos Content Solutions. Dabei geht es u.a. um Punkte wie

  • was inklusive Sprache ist
  • welche (Wettbewerbs-)Vorteile sie bringt
  • wie ein solches Projekt effizient gegliedert und erfolgreich eingeführt wird

Wann: 19. April 2023, 10 Uhr CEST

Inklusive Sprache in der Übersetzung

Wenn inklusive Sprache in Ihren internationalen Märkten ein Thema ist, macht Eurocom auch Ihre Übersetzungen inklusiv. Der Klick auf den Button verrät Ihnen mehr!

Share

Eurocom: Making your content global

Eurocom bietet eine einzigartige Kombination aus mehr als 30 Jahren Erfahrung und effektiver technologischer Kompetenz. Machen Sie es wie viele führende Exportunternehmen der DACH-Region und nutzen Sie diese geballte Expertise für Ihre Internationalisierungsprojekte. Bestens betreut von unserem professionellen Projektmanagerteam und effizient eingebettet in ISO-zertifizierte Prozesse sichern Sie so Ihren sprachlichen Erfolg. Wir freuen uns auf eine partnerschaftliche Zusammenarbeit!

Kontaktieren Sie uns!