Blog
Blog

Was ist ein Translation Memory?
Was genau ist denn eigentlich ein Translation Memory und...
Blog

Transcreation – mehr als eine kreative Übersetzung
Transkreation oder Transcreation, zusammengesetzt aus Translation und Kreation bzw....
Blog

Ein Tag als Übersetzungs-Projektmanager:in
Eurocom-Kund:innen stehen mit ihnen täglich in Kontakt: die Übersetzungsprojektmanager:innen. ...
Blog

Wie laufen Übersetzungsprojekte ab?
Die globale Vernetzung unserer Welt inspiriert immer mehr Unternehmen,...
Blog

Wie unterscheiden sich Lektorat, Korrektorat und Revision?
Wenn es darum geht, einen Text auf seine Richtigkeit...
Blog

Darum wählen Sie besser ein ISO zertifiziertes Übersetzungsbüro
Trägt die ISO Zertifizierung eines Übersetzungsbüros zur Qualitätssicherung bei?...
Blog

Das war die tekom Jahrestagung 2022
Endlich wieder mit allen persönlich reden zu können –...
Blog

Inklusive Sprache
Sie interessieren sich für inklusive Sprache und wie man...
Blog

Unternehmensentwicklung durch Lokalisierung - Teil 1
Wir bedanken uns bei Don DePalma ganz herzlich, dass...
Eurocom: Making your content global
Eurocom bietet eine einzigartige Kombination aus mehr als 30 Jahren Erfahrung und effektiver technologischer Kompetenz. Machen Sie es wie viele führende Exportunternehmen der DACH-Region und nutzen Sie diese geballte Expertise für Ihre Internationalisierungsprojekte. Bestens betreut von unserem professionellen Projektmanagerteam und effizient eingebettet in ISO-zertifizierte Prozesse sichern Sie so Ihren sprachlichen Erfolg. Wir freuen uns auf eine partnerschaftliche Zusammenarbeit!
Kontaktieren Sie uns!